溫奶茶提示您:看后求收藏(女巫醒在狼人之夜 第173,女巫醒在狼人之夜,溫奶茶,突出小说网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

莳萝看着那面老鹰旗下走出一个深肤的老男人,那毫无疑问就是现任白熊塔伯爵,齐利安伊格克劳,费欧娜的叔叔。因为费欧娜此时正试着用仇恨的眼神杀死那人。

齐利安伊格克劳显然早有准备,他上来就复述了一遍那可怕的“屠杀之夜”,还遣人拿出那把血迹斑斑的凶器。白荆剑失去了名字的光芒,乌黑的剑身彷佛生满了锈斑,可见当时战况之惨烈。

“我深爱着我的哥哥,无法公正审判自己的血亲,所以才寄希望于神律,伊格克劳家会服从圣堂所做出的任何裁决。”

在齐利安上来后,那些受害骑士的亲族也上来控诉费欧娜,他们撕心裂肺的哭诉夹杂着群众的怒骂声,甚至胜过先前为冠军的欢呼声,彷佛费欧娜杀了在场所有人的儿子。

费欧娜面无表情,置身事外。她的目光一直放在那把被齐利安拿来当证物的白荆剑,彷佛能穿透那些血垢,触摸底下蔓延的荆棘纹路,那是帝国女王赐予的花纹钢剑中最独特的一把。

少女骑士曾感受着寒冷的锐气刺穿指腹,流出与祖辈相同的骄傲之血,耳边是父亲谆谆的教诲:“荆棘保护玫瑰,代价是持剑之人的手必将鲜血淋漓,费欧娜,我勇敢又鲁莽的姑娘,妳必须有所觉悟才能挥舞这把剑。”

高傲的骑士之女无数次幻想过当她继任之时,热血沿着剑身和掌心的纹路燃烧,她手上高举白荆剑,底下是封臣和子民的欢呼和拥戴。

所以现在她一定是在很可怕的噩梦吧?白荆剑沾满他人的污血,成了她不洁的罪证,太阳的炫光刺痛双眼,空气充斥着各种谩骂和羞辱。

她想,自己终究没能真正驾驭白荆。

又是一声悲痛的控诉,费欧娜闭上眼睛,终于感到了绝望。当所有人就认定那杯水是酒,它就必须燃烧。她已经厌倦不断陈述清白。

她在绝望中也感受到了另一种强烈的渴望。

一次就好,起码在死之前,让她再触碰一次白荆,擦洗剑身上的血迹,洗去污蔑和罪证,起码让它下一个主人可以看清楚深刻剑身的荣耀。

很快,又有一个证人上来,这次却没有愤怒和哀伤。费欧娜已然不想再听,甚至懒得抬起一眼。

那人云淡风轻说: “既然是公开审判,依照神律,信徒作为见证者,也有发言权吧。”

“沃顿大人你这是何意?”

女骑手们催促骏马,绿金二色的阵仗摆开,宛如原地长出一片森林,沃顿公爵及其夫人施施然踏入会场,无视圣道师不赞同的眼神,

银骑士不敢冒犯他,只能如左右护卫看紧他的动作。

雅各布大人面色不悦,似乎已经对这场开头不顺的审判失去耐心: “沃顿大人有何指教?我记得你和杰洛夫大人一样,都是某位罪女的血亲。”

奥莉维亚的父亲,沃顿大人是个温文英俊的男人,他留着俊美的胡须,气质温文谦和,看上去比杜肯更像一个学者。

“虽然我的确挂心我女儿的清白,但在这里接受审判的是伊格克劳的女儿,我与她毫无关系,真要说起来,我其实和蒙塔大人曾在沿海一带并肩作战。”

他说话轻声细语,却字字清楚,让人忍不住专心倾听:“蒙塔大人生前是一位虔诚的教徒,不过二十一岁就亲自徒步穿过赎罪波,来到圣城伊林请求银骑士册封。他在世时英勇善战、平乱无数,曾协助圣城清扫藏匿在内山的土匪,还恳求我广布各地的船只一起剿除蔚蓝港口的海盗余孽。”

他每说一句,齐利安的眉头就皱得更紧,兄长的功绩每一笔都沉重地压在他身上。

沃顿公爵的夫人也很专心听丈夫说话,她对费欧娜微微一笑:“照大人所说,他的女儿也继承了他的英勇无畏呢。”

翠蓝如雀翎的眼眸与奥莉维亚如此相似,让费欧娜不由得恍神,甚至有一丝感动,母亲说出来的话可比女儿甜美太多了。

不过经由其提醒,不少人也忆起那位虎蜂骑士的伟岸英姿,不由得悲叹唏嘘,先前针对他女儿的辱骂声彷佛从不存在

沃顿公爵收起笑容:“我只是一个活在先祖庇荫下的粗人,对神律和经典的参透,比不上在座尊贵的神侍大人们。仅以蒙塔大人的战友、还有至高神信徒和父亲的身分,我认为在一位虔诚忠贞的骑士死后,当众审判他女儿、甚至是剥光她的衣服都不是很妥当的作法。”

“她是一位伟大骑士的女儿,被她杀害的骑士就没有伟大的先祖吗?”

“银骑士的剑也不一直是雪白无暇的吧?蒙塔大人生前平乱时,就曾剿灭了菲林和朗恩等古老的家族,无数高贵的骑士也败在他手下。他女儿作为继承白熊塔之人,代替父亲安定荆林,以一挡五,剿灭叛徒怎么就成了谋杀?”

雅各布难以费解地瞪着他:“你这是在做额外的指控,沃顿大人!我们在审判的是费欧娜杀害五名骑士的行为,神律不允许杀人,哪怕是贵族也一样。”

沃顿公爵笑的很是无辜:“我讲的是同一件事啊,没得领主召见,封臣不能随意进出领主的家堡

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市小说相关阅读More+

每个世界都渣一遍

十祀君

惊!直播连麦连到死者了

卫十七

衣柜里的他(女囚男、BG)

格格巫

惊!面条成精了

纪有趣

贺元

山楂糖水

迟音(1v1)

唯雾